Este artículo es la traducción del blog inglés publicado el 13 de junio .
¿Qué cambios implementamos?
Para que Google Meet sea más inclusivo, ampliamos la compatibilidad de los subtítulos con los siguientes idiomas:
Francés de Canadá (solo para la Web, próximamente para dispositivos móviles)
Indonesio
Polaco
Rumano
Tailandés
Turco
Vietnamita
También agregamos más idiomas para los subtítulos traducidos . Ahora puedes traducir las reuniones en las que se hable en inglés al holandés, indonesio, turco y vietnamita.
Nota: Los idiomas que se incluyeron recientemente tendrán una etiqueta con la palabra “beta” mientras seguimos optimizando su rendimiento.
Detalles adicionales
También quitamos la etiqueta con la palabra “beta” de los siguientes idiomas de subtitulado, ya que se validaron y dejaron de estar en versión beta:
Holandés
Italiano
Japonés
Coreano
Portugués
Ruso
Primeros pasos
Administradores: No hay controles de administrador para estas funciones.
Usuarios finales: Estas funciones están disponibles de forma predeterminada. Visita el Centro de ayuda para obtener más información sobre los subtítulos estándar y los subtítulos traducidos en Google Meet.
Participantes de la reunión:
Puedes usar los subtítulos con traducción instantánea si la reunión la organizó un usuario con una edición apta de Google Workspace.
Los subtítulos están disponibles para todos los usuarios.
Ritmo de lanzamiento
Disponibilidad
Subtítulos traducidos
Están disponibles para reuniones organizadas por clientes de Google Workspace Business Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus y Teaching and Learning Upgrade.
Subtítulos
Disponible para todos los clientes de Google Workspace y para los usuarios con Cuentas de Google personales.
Recursos